Пастырь Владимир
Эл.почта: schc@rambler.ru
Россия
д. Литовня






Недельная глава Торы. Микец.

Недельная глава Торы

Сны фараона о коровах и колосьях: семь тощих пожирают семь тучных. Йосеф разгадывает сны. Фараон распоряжается поставить Йосефа правителем над страной, чтобы подготовиться к неурожайным годам.


Йосеф реализует свою экономическую программу. Голод в Святой земле. Яаков посылает сыновей в Египет за хлебом. Правитель Египта, не узнанный братьями, задерживает их. Шимона заключают в темницу, остальных отпускают, чтобы они вернулись и привели Биньямина, — только тогда правитель Египта поверит, что имеет дело с честными людьми. Голод усиливается. Яаков разрешает Биньямину спуститься в Египет с братьями. Йосеф снабжает их хлебом. На обратном пути их догоняют гонцы и извлекают из мешка Биньямина кубок, принадлежащий правителю. Обвинение в воровстве. Правитель распоряжается отпустить братьев, но Биньямина задержать.
Обычно глава Микец читается в субботу, которая выпадает на дни Хануки. Наши мудрецы усматривают связь между содержанием недельного раздела и теми историческими событиями, что произошли некогда с еврейским народом, послужив поводом для Хануки, праздника «огней».
А теперь о связи между содержанием Торы, которую мы читаем в эти дни, и чудом Хануки. Глава начинается (40:1): «Вайеи, И было: на исходе двух лет…» Мудрецы отметили, что каждый раз, когда Тора открывает новый отрывок словом «вайеи» («и было»), это знак тяжелых событий. В самом деле, весь рассказ окрашен в трагические цвета. Яаков горюет о пропавшем любимом сыне. Йосеф томится без вины в темнице. Братья сожалеют, ибо именно они стали причиной всей драмы, разразившейся в доме отца. А каков конец? Йосеф правит богатым и сильным Египтом. Он устраивает царский пир для своих братьев, на котором каждого одаривает подарками. И, несмотря на то что драма еще не закончена, заключительные слова, сказанные Йосефом братьям, внушают надежду (44:17): «Поднимитесь (ступайте) с миром к своему отцу».
Но ведь так же произошло и с чудом Хануки. Сначала евреи страдают от тяжелых обстоятельств: чужеземцы преследуют нас и нашу святую Тору. Как написано в специальной молитве Аль-Анисим («За чудеса…»), которую вставляют в Шмоне-Эсре и в застольную молитву на дни Хануки: «(Враги задумали) чтобы нами забылась Твоя Тора и чтобы мы оставили законы, (данные) нам по Твоему желанию». Но в конце грядет восстание под руководством Хашмонаим (Макавеев), евреи одерживают удивительную победу и обретают независимость на собственной земле.
Укажем еще на одну связь, чисто текстуальную, памятуя, что ничего случайного в тексте Торы (как, впрочем, и во всем) не бывает. Заметил раби Нафтали Цви Урвиц (Гурвич) из Ропшиц, хасидский цадик, живший двести лет назад: Тора пишет, что на пиру, устроенном египетским правителем в честь братьев, «доля Биньямина была впятеро больше доли каждого из них». «В пять раз» по-еврейски выглядит как «в пять рук», «хамеш ядот», от слова яд — рука. Можно было написать и по-другому, но почему-то выбрано слово «рука». Снова заглянем в текст молитвы Аль-Анисим. Мы благодарим Всевышнего за «пять рук», которыми Он спас еврейский народ от греков. Читаем: «Предал (Всевышний) сильных в руку слабых, многочисленных — в руку немногих, нечистых — в руку чистых, злодеев — в руку праведников, преступников — в руку тех, кто занимается Твоей Торой». Имеем ровно пять «рук», «хамеш ядот», о которых нам впрямую намекает рассказ про Йосефа и Биньямина…
Кстати, если уж мы заговорили о связи текста Торы с праздником Хануки, то где в ней прямой намек на будущие события, происшедшие в эпоху Антиоха Эпифана? Почему Пятикнижие, перечисляя все праздники еврейского календаря — Субботу, Песах, Шавуот, Рош-Ашана, Йом-Акипурим и Сукот (см. Ваикра, главы 23 и 24), ни слова не говорит о Хануке?
Прямые намеки есть. Сразу после приведения списка праздников (в котором Сукот идет последним) Тора говорит, что Всевышний обратился к Моше: «Заповедай сыновьям Израиля: пусть возьмут тебе чистое, выбитое из оливок масло для освещения, чтобы возносился вечный светильник». Отсюда видим, что в будущем к обязанности зажигать храмовый светильник добавится еще одна заповедь — зажигать специальные огни в праздник, который будет идти за Сукот.
И еще: двадцать пятое слово в книге Берешит — «свет», что тоже является намеком на праздник огней, Хануку, которая начинается двадцать пятого числа месяца кислев. То же самое число обнаруживаем в списке переходов во время скитания по Синайской пустыне:25-ая стоянка — Хашмона; намек на Хашмонаим.
Раз уж мы про них заговорили, то приведем их родословную. Первосвященником, которого встретил Александр Македонский во время победного похода в Азию, был Шимон Ацадик (Праведник). Александр поклонился Шимону, узнав в нем того, кого всегда видит во сне накануне побед. У Шимона Праведника, последнего из членов Великого Собрания, было три сына, младший из которых, Йоханан, сорок лет прослужил первосвященником Храма. Кувшин масла, который нашли Макавеи в подвалах Храма, оказался запечатанным его печатью. Матитьяу Хашмонай был его сыном. (Имя Хашмонай происходит от местечка в Иудее.) У Матитьяу было пять сыновей, которые один за другим руководили восстанием: Шимон, Йоханан, Йеуда, Йонатан, Элазар. Фамильное имя Макаби они получили по аббревиатуре четырех слов стиха Торы, начертанного на их флаге: «Нет силы подобной Тебе, Всевышний!» (Шмот 15:11). На иврите это звучит так: «Ми хамоха баэлим, А-доной» — мем, кав, бет, йод.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

Перед отправкой формы:
Human test by Not Captcha